To R.S.V.P. σημαίνει στα γαλλικά Repondez s’ il vous plait. Δηλαδή: Απαντήστε παρακαλώ…

Όταν αποδεχόμεθα μία πρόσκληση, είναι σαν να υπογράφουμε ένα επαγγελματικό συμβόλαιο. Πρέπει να το τηρήσουμε. -Savoir-Vivre
Με αφορμή το χθεσινό Afternoon Tea Party που διοργάνωσε η Darphin με το Fay’s Control για τριάντα φίλες, στο Premiere Etage του Salon de Bricolage, και την συγκινητική προσέλευση όλων των καλεσμένων παρά την ταλαιπωρία στο κέντρο της Αθήνας λόγω των κλειστών δρόμων από τις διαδηλώσεις, βρίσκω την ευκαιρία να ξεκαθαρίσω μερικά “Do’s & Don’ts” όσον αφορά τις προσκλήσεις που αποδεχόμεθα ή που δεν αποδεχόμεθα. Για καλές συμπεριφορές που οφείλουμε να τηρούμε και οι οποίες μας χαρακτηρίζουν ως άλλη υπογραφή.
Οι δικές μου καλεσμένες –εννοείται– γνωρίζουν απ’ έξω και ανακατωτά τις προσταγές των καλών τρόπων και πως να τιμήσουν μία οικοδέσποινα που τις τιμάει με την πρόσκληση της.
Πάντα όμως υπάρχουν και δύο-τρεις εξαιρέσεις που επιβεβαιώνουν τον λαμπρό κανόνα ή που απλά, δεν γνωρίζουν τα βασικά. Πως το R.S.V.P. σημαίνει στα γαλλικά Repondez s’ il vous plait. Δηλαδή: Απαντήστε παρακαλώ, ας πούμε…
-Όταν λαμβάνουμε μία πρόσκληση πρόκειται για τιμή. Ένας οικοδεσπότης μας τιμάει με την πρόσκληση του και εμείς οφείλουμε -αν μη τι άλλο- να τον τιμήσουμε με την απάντηση μας. Θετική ή αρνητική.
-Έως ότου ένας προσκεκλημένος απαντήσει αρνητικά, οι οικοδεσπότες οφείλουν να υπολογίσουν στην παρουσία του. Δηλαδή την θέση του στο τραπέζι ή τα έξοδα που αναλογούν στο άτομο του. Ιδίως όταν η εκδήλωση γίνεται σε ένα Κτήμα, σε ένα Εστιατόριο ή σε μία Λέσχη, ο οικοδεσπότης προ-πληρώνει την εκδήλωση ανάλογα με τον αριθμό των καλεσμένων του. Και πληρώνει και για όσους καθυστέρησαν να απαντήσουν ή απάντησαν θετικά και τελικά αποφάσισαν να μην εμφανισθούν.
-Στην Ελλάδα, οι προσκλήσεις για δεξίωση ή πάρτι μπορούν να σταλούν έως και δύο εβδομάδες πριν από την καθορισμένη ημερομηνία. Στο Παρίσι ή το Λονδίνο έναν μήνα πριν. Στην Αμερική έως και δύο.
-Σε καθιστά δείπνα ή επίσημες εκδηλώσεις είναι υποχρεωτικό να προσθέσουμε στην κάτω αριστερή πλευρά της προσκλήσεως ένα Π.Α. (Παρακαλώ Απαντήστε), με ένα τηλέφωνο γραμματείας.
-Εννοείται ότι η απάντηση είναι και αυτή υποχρεωτική.
-Εάν υπάρχει η ένδειξη Regrets only, σημαίνει ότι πρέπει να ενημερώσουμε μόνο εάν δεν πάμε.
-To R.S.V.P. σημαίνει στα γαλλικά Repondez s’ il vous plait. Δηλαδή: Απαντήστε παρακαλώ.
-Είναι αυτονόητο ότι φέρνουμε σε δύσκολη θέση τον οικοδεσπότη μας, εάν δεν τον ειδοποιήσουμε.
-Εάν αρνηθούμε μία πρόσκληση και εκ των υστέρων διαπιστώσουμε ότι μπορούμε να πάμε, τίποτα δεν μας εμποδίζει να ειδοποιήσουμε ότι θα πάμε.
-Οι προσκλήσεις πρέπει να απαντηθούν μέσα σε δύο ημέρες.
-Όταν δεν μπορούμε να παραβρεθούμε, παραθέτουμε εν συντομία τον λόγο. Οι μόνες δεκτές δικαιολογίες είναι ασθένεια, θάνατος στην οικογένεια και άρα και πένθος, γάμος ή απουσία σε ταξίδι.
-Όταν αποδεχόμεθα μία πρόσκληση, είναι σαν να υπογράφουμε ένα επαγγελματικό συμβόλαιο. Πρέπει να το τηρήσουμε.
Το Savoir-Vivre και η γνώση του δεν είναι “περιττή πληροφόρηση” ούτε “πολυτέλεια”. Οφείλουμε να γνωρίζουμε βασικούς κανόνες καλής συμπεριφοράς οι οποίοι αντικατοπτρίζουν το ποιόν της καταγωγής και της ανατροφής μας.
ΥΓ. Αφιερωμένο στις τριάντα εκλεκτές και υπέροχες προσκεκλημένες του χθεσινού απογεύματος…xxx